Chi sono 

About me 

Qui suis-je ?

Om mig


Appassionata di lingue da una vita, ne ho fatto un modus vivendi, viaggiando, studiando e aiutando gli amici a tradurre i loro testi. Parlo inglese correntemente dall'età di 15 anni, grazie a un soggiorno studio in Inghilterra di 8 mesi, qualche mese negli U.S.A. e al continuo contatto con madrelingua inglesi. Nel 2004 ho conseguito un attestato di lingua svedese a Gotemburgo in Svezia, dove ho studiato e lavorato per un anno e mezzo. Abito in Francia dal 2009 e ho conseguito un Master in traduzione IT - EN all'Università di Nizza nel 2017 e un Master in traduzione audiovisiva online all'Università di Parma. La mia naturale meta professionale è offrire la mia esperienza per fornire accurate traduzioni e revisioni.

Passionate about languages, I turned this passion into a way of life by traveling, studying, and helping my friends with their translations. I have been speaking English fluently since I was 15 years old, thanks to an 8-month work/study program in England as well as a few months spent in the USA. Additionally, I have always had extensive contact with native English speakers. In 2004, I obtained a Swedish language certificate in Gothenburg, Sweden, where I worked and studied for 18 months. I've been living in France since 2009 and have completed a Masters in Translation IT - EN at Nice University in 2017 and a Master in Audiovisual translation online at Parma University in 2019. My career goal is to offer my extensive language experience to provide accurate translations and revisions.

Passionnée par les langues, j'en ai fait un style de vie en voyageant, en étudiant et en aidant mes amis à traduire leurs textes. Dès l'âge de 15 ans, je parle l'anglais couramment, grâce aussi à un séjour de 8 mois d'étude-travail en Angleterre et quelques mois passés aux U.S.A. En 2004, j'ai obtiens une attestation de langue suédoise à Gothenburg en Suède, où j'ai travaillé et étudié pendant un an et demi. En France depuis 2009, j'ai obtenu un Master en traduction IT, EN à l'Université de Nice en 2017 et un Master en traduction audiovisuelle à distance à l'Université de Parme en 2019. Désormais, mon objectif professionnel est naturellement d'offrir mon expérience pour des traductions et des révisions précises. 

Passionerad om språk, förvandlade jag min passion till att leva genom att resa, studera och hjälpa mina vänner med sina texteröversättningar. Sedan 15 års ålder, talar jag engelska flytande, tack vare 8 månader studiearbete i England och några månader i U.S.A.. Dessutom har jag alltid en omfattande kontakt med personer med engelska som modersmål. I 2004, fick jag ett språkbetyg i Göteborg, där jag arbetade och studerade i ett och halvt år. Sedan 2009, har jag bott i Frankrike och fick en Master i översättning på IT-EN vid Nices Universitet i 2017 och en distans Master i audiovisuella översättning vid Parmas Universitet i 2019. Nu är mitt naturliga arbetsmål att erbjuda min erfarenhet för att ge exakta översättningar.