Chi sono 

About me 

Qui suis-je 

Om mig


Appassionata di lingue da una vita, ne ho fatto un modus vivendi, viaggiando, studiando e aiutando gli amici a tradurre i loro testi. Parlo inglese correntemente dall'età di 15 anni, grazie a un soggiorno studio in Inghilterra di 8 mesi, qualche mese negli U.S.A. e al continuo contatto con madrelingua inglesi. Nel 2004 ho conseguito un attestato di lingua svedese a Gotenburgo in Svezia, dove ho studiato e lavorato per un anno e mezzo. Attualmente abito in Francia da 10 anni e ho conseguito un Master in traduzione IT - EN all'Università di Nizza. La mia naturale meta professionale è offrire la mia esperienza per fornire accurate traduzioni e revisioni.

Passionate about languages, I turned this passion into a way of life by traveling, studying, and helping my friends with their translations. I have been speaking English fluently since I was 15 years old, thanks to an 8-month work/study program in England as well as a few months spent in the USA. Additionally, I have always had extensive contact with native English speakers. In 2004, I obtained a Swedish language certificate in Gothenburg, Sweden, where I worked and studied for 18 months. I've been living in France for the past 10 years and have completed a Masters in Translation IT - EN at Nice University. My career goal is to offer my extensive language experience to provide accurate translations and revisions.

Passionnée par les langues, j'en ai fait un style de vie, en voyageant, en étudiant et en aidant mes amis à traduire leurs textes. Dès l'âge de 15 ans, je parle l'anglais couramment, grâce aussi à un séjour de 8 mois d'étude-travail en Angleterre et quelques mois passés aux U.S.A. En 2004, j'ai obtenu une attestation de langue suédoise à Gothenburg en Suède, où j'ai travaillé et étudié pendant un an et demi. Actuellement en France depuis 10 ans, j'ai obtenu un Master en traduction IT, EN à l'Université de Nice. Maintenant, mon étape professionnelle naturelle est d'offrir mon expérience pour des traductions et des révisions exactes. 

Passionerad om språk, förvandlade jag min passion till att leva genom att resa, studera och hjälpa mina vänner med sina texteröversättningar. Sedan 15 års ålder, talar jag engelska flytande, tack vare 8 månader studiearbete i England och några månader i U.S.A.. Dessutom har jag alltid en omfattande kontakt med personer med engelska som modersmål. I 2004, fick jag ett språkbetyg i Göteborg, där jag arbetade och studerade i ett och halvt år. Under de senaste 10 åren, har jag bott i Frankrike och fick en Master i översättning på IT-EN vid Nices Universitet. Nu är mitt naturliga arbetsmål att erbjuda min erfarenhet för att ge exakta översättningar.